Enjoy life in just a few seconds between lifting one foot and dropping the other.
Chū
初
dào
到
xīdiǎn
西点
jūnxiào
军校
de
的
shíhou
时候
,
wǒ
我
zhīyǒu
只有
22
22
suì
岁
,
shì
是
jì
系
lǐ
里
zuì
最
niánqīng
年轻
de
的
jiǎngshī
讲师
。
When I first arrived at West Point, I was only 22 years old, the youngest lecturer in the department.
Dāngshí
当时
Èr
二战
zhànyǐ
已经
jīngjié
结束
,
shù
美国
měiguó
经济
jīngjìzhēngzhēng
蒸蒸日上
。
By that time, World War II had ended and the U.S. economy was booming.
Rì
我
shàng
觉得
Wǒjué
人生
de
就
rén
像
shēng
一
jiù
场
xiàngyī
盛宴
cháng
刚
shèngyàn
开始
,
gāngkāi
美味
shǐ
佳肴
měi
会
wèijiā
不断
yáohuì
出现
,
bùduàn
错过
chūxiàn
一两
道
cuò
菜
guò
也
yīliǎngdào
没关系
,
càiyě
后面
méiguān
肯定
xi
还有
hòu
更
miàn
好
kěn
的
。
I think life is like a feast at the beginning, delicious food will continue to appear, it doesn't matter if you miss a dish or two, there will definitely be better later.
Dìng
但
háiyǒugēng
拉尔夫
hǎode
中尉
Dàn
改变
lā
了
ěr
我
fū
的
zhōngwèigǎi
人生观
。
But Lieutenant Ralph changed my outlook on life.
Biàn
系
lewǒ
主任
de
派
rén
我
shēng
去
guàn
机场
Jì
接
zhǔ
一
rèn
位
pàiwǒ
应邀
qù
来
jī
做
chǎngjiē
演讲
yī
的
wèiyìng
二战
yāolái
英雄
zuòyǎnjiǎng
拉尔夫
deÈr
中尉
。
The head of department sent me to the airport to pick up a World War II hero, Lieutenant Ralph, who had been invited to give a speech.
zhàn
他
yīng
曾
xíong
在
lāěr
二战
fū
中
zhōngwèiTā
奋不顾身
zēng
地
zàiÈr
救护
zhàn
战友
,
zhōng
并
fènbù
因此
gùshēn
获得
dì
了
jiùhù
铜星
zhànyǒu
奖章
。
He fought desperately to save his comrades in World War II, for which he received the Bronze Star Medal.
bìngyīncǐ
拉尔夫
huòdé
中尉
le
只
tóng
比
xīng
我
jiǎng
大
zhāng
几
岁
,
lā
跟
ěr
我
fūzhōng
一样
wèizhī
喜欢
bǐwǒ
棒球
dà
和
jīsuì
摇滚乐
。
Lieutenant Ralph was only a few years older than me and loved baseball and rock 'n' roll as much as I did.
Gēnwǒ
相互
yīyàng
介绍
xǐ
后
,
huan
我
bàng
陪
qiúhéyáo
拉尔夫
gǔn
去
yuè
机场
Xiānghù
大厅
jiè
取
shào
他
hòu
的
wǒ
行李
。
After introducing each other, I accompanied Ralph to the airport lobby to pick up his luggage.
Péi
从
lāěrfū
登机口
qù
到
jīchǎng
大厅
dàtīng
只要
qǔ
5
tāde
分钟
xíng
的
li
路
,
Cóng
但
dēngjī
我们
kǒu
却
dào
走
dà
了
tīngzhǐ
至少
yào5
20
fēnzhōng
分钟
,
delù
因为
dàn
中尉
wǒ
走
men
几
què
步
zǒu
就
le
会
zhì
对
shǎo
我
2
说
0
请
fēnzhōng
稍等
。
It was only a 5 minute walk from the boarding gate to the lobby, but we walked for at least 20 minutes because the lieutenant would say please wait a few steps.
yīnwèi
第一
zhōng
次
wèi
说
zǒu
稍
jī
等
bù
是
jiùhuì
因为
duì
一
wǒ
个
shuōqǐngshāo
老婆婆
děng
的
Dì
行李
yī
从
cìshuōshāo
手推车
děng
上
shì
掉
yīn
了
wèiyī
下来
,
gèlǎopó
拉尔夫
póde
过去
xíng
帮
li
她
cóng
放
shǒu
好
tuīchē
第二
shàng
次
diào
稍
le
等
xià
的
lai
时候
,
lā
他
ěr
把
fū
两
guò
个
qùbāngtā
小孩子
fànghǎo
分别
dì
举
èrcì
起来
,
shāo
好
děng
让
deshí
他们
hou
看到
tābǎ
窗外
liǎnggè
跑道
xiǎo
上
háizi
准备
fēnbié
起飞
jǔ
的
qǐlái
飞机
hǎo
第三
ràng
次
tā
和
menkàn
第四
dào
次
chuāng
是
wàipǎo
为了
dào
拉
shàng
我
zhǔn
去
bèiqǐ
欣赏
fēide
墙上
fēi
的
jī
两
dì
幅
sāncìhé
印象派
dìsì
油画
cìshì
第五
wèi
次
le
是
lāwǒqù
停下来
xīn
跟
shǎng
一
qiáng
个
shàngde
风趣
liǎng
的
fúyìn
机场
xiàngpàiyóu
清洁员
huà
聊
dì
几
wǔ
句
cì
而
shìtíng
每次
xià
稍
lái
等
gēnyī
之后
,
gèfēngqù
拉尔夫
de
的
jīchǎng
脸上
qīng
都
jié
会
yuánliáo
露出
jīgōu
甜甜
ér
的
měicì
微笑
,
shāoděng
好像
zhīhòu
刚刚
吃
lā
了
ěr
最
fūde
美味
liǎn
的
shàngdūhuì
巧克力
lùchū
蛋糕
tiántián
一样
。
The first time he said wait was because an old woman's luggage fell off the trolley, and when Ralph used to help her put it away, he lifted the two little children up separately so that they could see the planes on the runway outside the window that were ready to take off The third and fourth times were to pull me to admire the two Impressionist paintings on the wall The fifth time was to stop and talk to a funny airport cleaner and each time after a little wait, Ralph would have a sweet smile on his face, as if he had just eaten the most delicious chocolate cake.
Dewēixiào
说实话
,
hǎo
我
xiànggāng
不止
gang
一
chī
次
le
来
zuì
过
měiwèi
军校
deqiǎo
附近
kè
的
lìdàngāoyī
斯图尔特
yàng
机场
,
shuō
但
shíhuà
每次
都
wǒbù
匆匆
zhǐ
而
yī
过
。
To be honest, I've been to Stewart Airport near the military academy more than once, but I've rushed by every time.
Cìlái
印象
guò
中
jūn
这
xiào
是
fù
一
jìn
个
desī
简陋
túěr
拥挤
tè
的
jīchǎng
机场
。
The impression is that it is a simple and crowded airport.
dàn
我
měicì
甚至
dōu
不
cōngcōng
知道
érguò
通道
Yìn
两边
xiàng
的
zhōngzhè
墙上
shì
挂
yī
满
gè
了
jiǎnlòu
名家
yōngjǐ
捐赠
de
的
jīchǎng
油画
。
I didn't even know that the walls on both sides of the aisle were covered with paintings donated by famous artists.
Wǒshèn
跟着
zhìbùzhī
拉尔夫
,
dào
我
tōngdào
第一
liǎng
次
biande
发现
qiángshàng
周围
guà
有
mǎnle
那么
míng
多
jiājuān
需要
zèngde
帮助
yóu
的
huà
人
,
Gēnzhāo
第一
lā
次
ěrfū
注意
到
wǒdì
周围
yī
有
cìfā
那么
xiàn
多
zhōuwéi
有趣
yǒu
的
nà
事
。
Following Ralph, I first noticed that there were so many people around me in need of help, and for the first time I noticed so many interesting things around me.
Me
我
duōxū
好奇
yào
地
bāng
问
zhùde
中尉
:
rén
你
dì
从小
yī
就
cì
是
zhùyì
这样
dào
的
zhōu
吗
?
Curious, I asked the lieutenant: Have you been like this since you were a child? Did I know how to enjoy every moment of life early on, you ask? Ralph shook his head, no, before joining the army, I also felt that people grew up, and even if they missed something, there was always a chance to make up for it later.
Wéi
你
yǒu
问
nà
我
me
是
duō
不
yǒu
是
qù
很
de
早
shì
就
Wǒ
懂得
hàoqí
享受
dìwèn
生命
zhōng
的
wèi
每
nǐ
一刻
?
But war taught me a different attitude.
Cóngxiǎojiù
拉尔夫
shìzhèyàng
摇摇头
,
de
不
,
ma
入伍
Nǐwèn
之前
wǒ
我
shì
也
bùshì
觉得
hěnzǎo
人生
jiù
长
dǒng
着
de
呢
,
xiǎngshòu
即使
shēngmìng
错过
deměi
什么
,
yīkè
以后
也
Lā
总
ěr
有
fūyáo
机会
yáotóu
弥补
。
The lieutenant then explained that his squad was responsible for clearing mines, and many times he had seen his comrades who had just walked around him being blown beyond recognition.
bù
但
rù
战争
wǔ
教
zhī
给
qián
我
wǒyě
另外
jué
一
de
种
rénshēng
态度
。
At that time, our lives were measured in the length of one step, and each foot could step into the territory of the god of death.
Chángzhāo
接着
ne
中尉
jíshǐ
解释
cuò
说
,
guò
他
shénme
所在
的
yǐhòuyě
小分队
zǒngyǒu
负责
jīhuì
清除
míbǔ
地雷
,
Dànzhàn
很多
zhēng
次
jiào
他
gěiwǒ
亲眼
lìngwài
看见
yīzhǒng
刚刚
tài
还
du
走
在
Jiēzhāo
身边
zhōng
的
wèijiě
战友
shì
被
shuō
炸
得
tāsuǒzàide
面目全非
。
Slowly, I learned to enjoy life in the few seconds between lifting one foot and falling the other, and I learned to take a hard look at the world around me before taking the next step, because this step may be the last step in my life.
Xiǎo
那
fēnduì
时候
,
fùzé
我们
qīng
的
chúdì
生命
léi
是
用
hěn
一
duō
步
cì
的
tāqīn
长度
yǎn
来
kànjiàn
丈量
gāng
的
,
gang
每
hái
一
zǒu
脚
zài
都
shēn
有
biānde
可能
zhànyǒu
踏进
bèizhá
死神
de
的
miànmù
领地
。
As long as you want, each step is the beginning of a new life and will bring a new world.