正 VS 在 VS 正在(Adv)

拼音
zhèng VS zài VS zhèngzài
HSK
HSK 5

正 (HSK 5),  在 (HSK 1) and 正在 (HSK 2) are all verbs of time (时间副词).

"正",  "在" and "正在" are all adverbs used to indicate the proceeding of an action or the continuation of a state. Their meanings are basically the same, but their emphasis and usages need to be differentiated.

1, "正" is used to express that "something has not taken place yet, but it will happen soon".

2, "在" is used to emphasize the continuation of an action or a state and is often used with an expression like "一直" or "继续", etc.


正VS在VS 正在
用法
  1. The cases in which they are not interchangeable.

    1."正" is used to express that "something has not taken place yet, but it will happen soon". It is often followed by a word like "要" or "想", etc.

    1)我想给他打电话的时候, 他也正想给我打.(还没打电话,但很快就要打了 .)

    When I was about to call him, he was also going to call me. (I have not called him yet, but I will call him very soon.)

    wǒ xiǎng gěi tā dǎdiànhuà de shíhou, tā yě zhèng xiǎng gěi wǒ dǎ.


    2)商店正要关门的时候, 来了一个顾客.(还没有关门, 但马上就要关了.)

    A customer came when the shop was going to close. (The shop is not closed yet, but it will be closed very soon.)

    shāngdiàn zhèng yào guānmén de shíhou, lái le yī gè gùkè.


  2. The cases in which they are not interchangeable.

    2. "在" is used to emphasize that "an action or a state continues". It is often used with a word like"— 直" or "继续", etc.

    1)他的作业没有做完, 还在继续做.

    He didn't finish his homework, so he is still doing homework now.

    tā de zuòyè méiyǒu zuò wán, hái zài jìxù zuò.


    2)他的汉语水平不是很好, 还在继续学习呢.

    His Chinese is not so good, so he is still learning Chinese.

    tā de hànyǔ shuǐpíng bú shì hěnhǎo, hái zài jìxù xuéxí ne.


  3. The cases in which they are interchangeable.

    On many occasions, "在" and "正在" can be used interchangeably to indicate that an action is in progression and continues.

    1)他来的时候, 我在/正在洗衣服.

    I was washing clothes when he came.

    tā lái de shíhou, wǒ zài / zhèngzài xǐ yīfu.


    2)昨天晚上十 一 点, 我在/正在学汉语.

    I was learning Chinese at 11 last night ?

    zuótiān wǎnshang shí yī diǎn, wǒ zài / zhèngzài xué hànyǔ.


  4. Some tips on how to use "正".

    1."正" can be followed by a phrase indicating locality, such as "在家里","在学校","在 国外" or "在公园", etc. "在" or "正在" cannot he used in this way.

    1)我正在公园散步呢.

    I am walking in the park.

    wǒ zhèngzài gōngyuán sànbù ne.


  5. Some tips on how to use "正".

    2. "正" can not be followed by only a verb or verb phrase. It has to collocate with "呢" or "啊" in an interrogative sentence.

    1)小王正打电话呢.

    Xiao wang is calling.

    Xiǎo wáng zhèng dǎdiànhuà ne.


    2)小王正打电话吗 ?

    Is Xiao wang calling ?

    Xiǎo wáng zhèng dǎdiànhuà ma ?


  6. Some tips on how to use "正".

    3. "正" can be followed by "从", while "正在" or "在" cannot.

    1)妈妈正从北京来上海看我.

    Mom is on the way to visit me from Beijing to Shanghai.

    māma zhèng cóng Běijīng lái Shànghǎi kàn wǒ.


常见错误


练习题

Fill in the blanks with "正", "在" or "正在".


1. 我_________ 准备敲门的时候, 妈妈把门打开了。
2. 比赛已经结束了,可他还 ____ 坚持练习。
3. 我的中国朋友 _____ 从北京来韩国看我。
4. 我这几天不在家, _________ 在北京旅游呢。
5. 我到小明家时,他 __________ 高兴地唱着歌呢。
6. 他 ________ 从香港坐飞机过来,很快就到了。
7. 公园里一些老人 _______ 学唱戏。
8. 这些天一直 ________ 下雨。

学习视频